|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МАРИ ВРИНА-НИКОЛОВ
e-mail : nikolov@operamail.com Мари Врина-Николов е френска българистка и преводачка. Тя има защитена докторска дисертация на тема "Емоционалните частици в съвременния български език", публикувана на български (Експресивните частици в българския език - Абагар, 1999). През 2001 г. защитава и хабилитационен труд за професура. Автор на многобройни изследвания в областта на теорията на превода, лингвистиката и историята на българската литература. Превела е на френски редица произведения от Алек Попов, Антони Георгиев, Вера Мутафчиева, Виктор Пасков, Георги Господинов, Емилия Дворянова, Иван Бориславов, Йордан Радичков, Йордан Йовков, Ивайло Петров, Кирил Кадийски, Севда Севан и др. След като е била аташе по езикови въпроси към френското посолство в София и Будапеща, в момента тя е гост-професор в Нов български университет, където преподаваа история и теория на превода. ПРОЗА Преводи ЛИТЕРАТУРНА КРИТИКА Статии На френски език Crises
historiques et mythes identitaires: quelques illustrations dans la littérature
bulgare du XXe siècle ТЕОРИЯ И КРИТИКА НА ПРЕВОДА На френски език Статии СОЦИОЛИНГВИСТИКА На френски език ОБРАЗОВАНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ Мари Врина-Николов. Библиография
LiterNet, 2002-2006 |