Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

МЕХМЕТ АЛТЪН
=============================

Мехмет АлтънМехмет Алтън е съвременен турски поет. Роден е през 1977 г. в Карс. Следвал е бизнес администрация, но после завършва археология и история на изкуството в Истанбулския университет. Специализирал е в университета "La Sapienza", Рим, Италия. Негови стихотворения, статии, рецензии, репортажи, интервюта и фотоинтервюта са публикувани в сп. "Cumhuriyet Kitap", "Radikal Kitap", "Radikal Gazetesi", "Birgun Kitap", "Birgun Gazetesi", "E", "Varlık", "Uc Nokta", "Edebiyat ve Elestiri", "Oteki-siz", "Sabah Gazetesi", "Voyager", "Sanat ve Hayat". Автор е на стихосбирките "Ruyamda Hayat Vardı" (2004), "Su Zılgıtları" (2008) и "Yukarı Deniz" (2008). Носител на редица награди: специална награда за поезия на името на Яшар Наби Найър (2004), втора награда от конкурса на името на Ахмет Неждет за поезия (2012), голямата международна награда "Comune di Ostana - La Lingua Madre” (2013), с името Il Premio Internazionale за майчин език. Работил е четири години за един от най-големите турски всекидневници "Sabah". След това се занимава и с преводаческа дейност. Има преведени и подготвени за публикуване десетки книги. В момента е редактор в издателство и пише литературна критика за всекидневника "Aksam”, както и културологични и политически есета за всекидневника "BirGun". Участва в различни археологически изследвания в Турция. През 2011 г. гостува в България за участие във фестивала "София: Поетики".

ПОЕЗИЯ

В превод от турски - Ивайло Хранов

Стихове
  Вятър!
  Ода за Безбъдещността
  Когато те видя

 

 

 


© Електронно издателство
LiterNet, 2014
Електронно издателство LiterNet