Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ТАНГОТО НА НОСОРОГА

web

Господин И
(по прякор Носорога)
прочесва тялото на гората
със своя бастон
преобръща с длани нагоре
листата нападали
Госпожа Ю
помни летните танци
от епохата Тан до тангото
- а танцът удря с ток тялото само в такта на та-а-ангото...
Госпожа Ю
забързва ветрилото на времето
когато господин Носорогът И
стъпва на пътеката на любовта
и с брадвите на своите крачки образува просека
Изрязана от рога, вечерта боли
с лунната си рана
Госпожа Ю
в очакване напряга стремето
като бяла лястовица излита върху седлото
конят на нейната грация язди из стаята
лисицата на любовните хитрини
се преструва - спи
- червен ба-а-архет прикрива пещерите на сърцето й
долините на тялото се застилат с топла коприна...
Носорог И
с щурм прага завзима
стълбичният марш на конницата звънти зад гърба му
той се подготвя с рог да тарани вратата,
но
армията на кръвта е обезоръжена от тишината
завързана от смеха
прикована от танца на ръцете
с пръсти четящи по устните
В клетката на лятото птиците изсвирват И - Ю
“Нь” в тревата изпуска ключа
Пеперуди изгарят,
сипе се цветен прах
- няма смисъл да си таран пред вратите на рая
тя се разтваря в сърцето без страх...
Любов и грач
Любов - и-грач.

 

 

© Елена Кацюба
© Румен Шомов, превод от руски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 12.11.2009, № 11 (120)