Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ГМУРЕЦ, ИЗМЪЧЕНО
(за четирикратния смисъл на писанието)
web | Светлината
на света
костюми с пети висяха
на перилата, в сушилнята
висяха глави
колкото по надалеч отплува един кораб
толкова по-дълбоко трябва да се спуснеш
за да го чуеш
с наплива на чернотата
пред маската на лицето
ще се удавиш, ще разбереш
2005
По баладата на Фридрих Шилер "Гмурецът" (1797) - Б.
пр.
© Улрике Дрезнер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 13.01.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство
и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|