Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СВОБОДНИ СТИХОВЕ
web | Светлината
на света
Снощи се събудих и разбрах
Че трябва да се разделя
Със тези стихове. Тъй става винаги
След няколко години. Нужно им е да поемат
По света. Не е възможно
ЗАВИНАГИ да ги държа под този покрив.
Бедните. Желаят да отидат във града.
По-късно някои от тях ще могат да се върнат.
Но повечето ще безделничат на воля
Кой знае пък какво от тях ще стане. Преди
Да се успокоят.
1992
© Сара Кирш
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 29.12.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|