Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

АЗ, ДРУГИЯТ

(откъс)

Марио де Са-Карнейро

web

2 октомври 1908

Най-болезненото е, че дори не знае, че ме е абсорбирал, понеже той не ме уважава.

Ако ме уважаваше, аз щях да абсорбирам него.

 

6 октомври

Искам да избягам, искам да избягам.

Възможно ли е по-голямо мъчение?

Съществувам, но не съм себе си!

Аз съм друг... аз съм друг... Другият!

 

8 октомври

Където той отива, аз отивам, но никога не знам къде той отива...

Неговите екстази са мои, но само той ги притежава.

Неговите идеали са мои идеали, но само той ги съзнава.

Как да се освободя?

 

12 октомври

Проклетник!

 

17 октомври

Всичко друго, но не това! Всичко друго, само не това!

..............................

..............................

 

13 януари 1910

Най-после - успех!

Взех решение.

Ще Го убия нощес... докато Той спи...

..............................

..............................

 

Лисабон, ноември 1913

 

 

© Марио де Са-Карнейро
© Веселин Веселинов - превод от английски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 31.10.2006, № 10 (83)

Преводът е направен по: Mario de Sa-Carneiro. The Great Shadow, Dedalus (UK).