Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СЛЕДИ
web | Светлината
на света
Безмълвие,
преведено на езика на снега,
преведено на езика на виелицата.
Кой ще съумее в ранно утро
да разчете следите?
1969
© Макс Болигер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 14.08.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|