Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ТЕРЕЗИН С ТУРИСТИЧЕСКА ГРУПА
web | Светлината
на света
А сега, дами и господа, казва Бохумил
Такс, екскурзоводът
Наближаваме Терезин, на немски
Терезиенщат Майданек Аушвиц, може би
Сте чували за тях
Гроб до гроб, гробове след гробове
Пътеките широки като длан, в пътеките канавки
Под скарите проблясва слуз по черната
Вода: на равнището на труповете
1972
© Карл Микел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 13.01.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство
и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|