Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ТЕЗИ СТАРЦИ
web | Светлината
на света
Тези старци, дето никой
вече не поглежда, амбулантни
просяци с въображение, реални нули,
при прекратяването на живота им,
под дърветата на парка не очакват
нищо друго освен миналото -
географска карта, пълна с прах.
Скрити изречения живеят още в тях,
в изсъхналата им уста.
Някои имат хубаво лице
за кратък миг. Почти безплътно,
казват. Кой ли знае нещо
за тези дребни фигури,
които се отдалечават?
1977
© Карл Кролов
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 16.12.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|