Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
РАДОСТЕН И ТЪЖЕН
web | Светлината
на света
Радостен и тъжен
съм, понеже чувствам.
Когато чувствам, зная,
че живея.
Чрез тебе чувствам
как живея силно.
Затова те и обичам:
Радостен и тъжен.
1970
© Хайнц Калау
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 02.10.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|