Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СТИХОТВОРЕНИЕ
web | Светлината
на света
наричам се ти понеже разстоянието
помежду ни се стопява като плът
до плът не могат нас
да различат да разделят едно
от друго границата е
увреждане и прèходът
открита рана ти ме наричаш
аз кой от двама ни казва
ето ти нож
направù моя разрез.
1987
© Барбара Кьолер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 18.01.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство
и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|