Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЧАУ ГЬОТЕ
web | Светлината
на света
Той стоеше на странен
жълт кръстопът и
усърдно флиртуваше с млеко-
продавачката от Франкфурт.
Задминах го с велосипеда,
позвъних, върху багажника
седеше Арно Шмид
и викна Чау Гьоте
а той бързо
се прибра в дома си,
съблече се остана по нощницата на цветчета
и продължи да пише своята Световна
литература
1977
© Беат Брехбюл
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 25.06.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство
и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|