Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МУЗИКА
web | Светлината на света
Скръбта мелодиите изцеляват,
Те връщат пак
На радостта изчезващия зрак,
Балсам за болните сърца даряват.
От този свят, където в грижи сиви
Гнетът расте,
В лъчисто царство ни отнасят те
Върху криле на демони щастливи.
Ехти, звучи навред, вълшебна песен!
Че без следа
Лети Земята - кървава звезда,
А любовта ръми с дъжда небесен.
1907
© Рикарда Хух
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 19.07.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|