Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЛЯТНА ВЕЧЕР
web | Светлината
на света
Когато се връщаме от горите
на лятото,
още струи от палтата ни
пъстрата песен на косове,
мъх и листà пак отърсваме
от брадите и от косите си.
Понякога Бог изрисува
с пръсти от облаци
вечèрна заря по прозорците,
или от стомната на нощта излива луна
над синята прелест в градините.
Сияе сребристият фонтан на звездите.
Пред портите на вечерта
свирукат славеи,
песента им е блян и жасмин...
А ние сипем ухание на карамфил
над прелестта на млади жени.
1972
© Петер Хухел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 20.05.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|