Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СБОГОМ
web | Светлината
на света
Ах, сбогом, сбогом, моя мила!
Час иде за разлъка.
Целувка дай ми ти за сила!
Да стихне мойта мъка.
Един цветец ми откъсни
от твоята градина!
Че няма плод да румени
в далечната чужбина.
1807
© Лудвиг Уланд
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 18.10.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|