Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЗАМЕНИМА МЕСТНОСТ
web | Светлината
на света
Тази местност е
мръсна много общо имаме
любовта към котките и кучетата
и неохотата заран когато
в тази местност
умре човек посаждат
дървета смъртта
не е кой да е
вчера тъкмо пусна училището
едно момче бе прегазено
45 минути лежа то
на тротоара ако аз
не се боях да не се набия в очи
бих донесъл на момчето
одеяло.
© Хорст Бингел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 29.11.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|