|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ТЯ СЕ КАЗВАШЕ ТАМАРА
Mais elle ètait de ce monde, où les plus belles
choses
Ont le pire destin,
Et rose, elle a vècu ce que vivent les roses -
L'èspace d'un matin.
Malherbe
Възхитителна девойка,
златокоса и напета,
весела и песнопойка,
съща роза, неначета
от световната поквара -
Тя се казваше Тамара.
Аз я гледах по ливади,
кат играйше с дружки млади
в роклицата белоснежна.
Как бе прелестна и нежна,
пълна с радост, пълна с вяра! -
Тя се казваше Тамара.
Аз я виждах, кат се връща
от училище - пак съща:
жизнерадостна, игрива,
лястовичка - песен жива -
пролет що при нас докара -
тя се казваше Тамара.
Що прекрасното умира?
Що цветущото издъхва,
кат самотен звук на лира?
Що ручей шумящ пресъхва
под горещата омара?
Тя се казваше Тамара.
Иван Вазов, 1919
© Издателство LiterNet,
29. 03. 2003
=============================
Публикация В: Иван Вазов "Събрани съчинения в 22 тома",
С., 1976, т. IV.
|