|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
33. ОСВОБОЖДАВАНЕ НА РОБИ
Том ІІІ: Исторически
песни
- Добро ти утро, Маро льо!
- Дал ти по-добро, Гьоргьо льо,
снощи съм съне сънила,
тъй ми те вързан караха,
истина ли е, лъжа ли?
- Истина си е, Маро льо!
Той не бе, Маро, за мене,
ем си е, Маро, за други:
вчера заминаа, Маро льо,
ду три синджире робуве.
Първет ми синджир, Маро льо,
Все утбор млади юнаци,
вторет ми синджир, Маро льо,
все утбор мальки деойки;
.третет ми синджир, Маро льо,
все утбор млади невясти.
Я га невясти цвильнеа:
"Ой, наши дребни дичица,
снощи си с майки легнайте,
сутрин без майки станайте,
на майка ненаснтени,
на рана ненаранени,
на люльки непулюляни!"
Я га деойки цвильнеа:
"Ой, наши стари майчици,
още ли ще ни шетате,
на живот да не жалите?"
Я га юнаци цвильнеа:
"Ой, наши стада гулями,
заградени, неутградени,
непуснати, неприбруени."
Гьорги мумчета румоне:
- Момчета, млади юнаци,
я възприте си пушките,
размайните си саблите,
робуве да си утбраним
ут сия ситни синджире!
Размайнаа си саблите,
робуви си утбраниа
ут сия ситни синджире.
Тъй си ги Гьорги заведе,
невясти при дичинките,
деойки при майките си,
юнаци при стадата си.
Гюмюрджинско; зап. Мара Михайлова.
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.07.2006
Българско народно творчество в дванадесет тома. Т. ІІІ. Исторически
песни. Съст. Христо Вакарелски. Под редакцията на Тодор Моллов. Варна: LiterNet,
2006
Други публикации:
Българско народно творчество в дванадесет тома. Т. ІІІ. Исторически песни. Съст.
Христо Вакарелски. София, 1961.
|