|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Български коледни благословии
Ний сме дошли добри гости коледари,
по-малко попели, по-много проглушили.
Где пата патувала, где стана станувала,
тук я найдехме, там я найдехме -
яде и пие с чемшир лъжичка, с чемшир паничка
владинска ракия и печени кокошки.
О-хе-е - омина!
Зрънца-брънца - през девет камъка премляни,
през девет сита пресяти; която е увила тая кукла
се назначава за стара къщовница, за стара домовница!
Седнал цар на кръстопът и вика:
"Елате, синковци, елате дъщерки, елате дялба да делим."
На кому лъжичка, на кому паничка,
на царя кило и половеничка.
О-хе-е - омина!
На кому са малко види, на Бога са помоли
да му даде два волца два ангелца,
да си изоре под път и над път нивка,
в нивка - крушчица, на крушчица - люлчица,
в люлката - малко момченце като златно звънченце.
О-хе-е - омина!
Майка му и баща му на младите години го пращали
да пасе тънкоруни овчици, бързоноги козици,
пък то отишло да гони малките момета по дрянови дерета.
О-хе-е - омина!
Хайде, стопане, да сме живи и здрави,
догодина пак да ни посрещнете!
Скобелево, Ловешко; коледарска "блаженка" (Архив КБЛ-ВТУ);
владинска - от върла бдинска, разпознато чрез селищното име Владиня.
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 19.12.2005
Български коледни благословии. Съставителство и редакция Тодор
Моллов. Варна: LiterNet, 2005-2010.
|