|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Български коледни благословии
Станенине, господине,
тебе пеем, чорбаджине!
Дойдохме ти соа вечер,
соа вечер на вечеря;
дойдохме ти, найдохме те -
врата ти са разтворени,
кандиле ти напалени,
трапезите протегнати,
паниците наредени,
лъиците посребрени -
пълно-равно, ежба-пижба.
Дал ти Господ до два сина,
до два сина, два дзигваря,
и по едно криво дърво.
Та да пойдат долно поле,
долно поле, покрай море,
да забразнят длеги бразни,
да разлеят длеги леи,
да посеят бел ченица,
бел ченица със паница,
да я дари свети Божик,
та да стане моско класе,
да я жънат две девойки,
две девойки песнопойки,
да я склават два юнака,
да я возят два елени,
да я вършат две кошути,
да я веят две невести,
да я веят, да я сеят,
да я правят чисто жито,
да го носят по водните,
по водните воденици,
да го мели стари дядо,
да го мели меко брашно,
да го носят старой баби,
да го прави све лютерии.
Булгаркьой, Кешанско - Турция (СбНУ 36, с. 23, № 49 - "Коледарски
благословии", зап. П. Иванов през 1914 г.; =Калоянов-СМБ, № 16 - "Коледари
благославят дома на чорбаджията"); лютерии - литургии.
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 29.12.2005
Български коледни благословии. Съставителство и редакция Тодор
Моллов. Варна: LiterNet, 2005-2010
|