|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Български коледни благословии
Хей, слава вам, дружина!
Къде се пада половина,
къде остана Стойка;
тъмни кални нощи изходихме,
нийде на добро не отидохме.
Най-подир дойдохме у бай Стояна,
ние не го сварихме на стояне и лежане,
а на света Божа трапеза.
Ех, че като ни видя,
че се орадва, че се обрадва,
че стана стара къщовница,
та запретна бели ръкави,
та забиде бели скутове
и замеси пещ хлябове,
пещ хлябове, вит кравай -
от Бога наречен, на коледари обречен.
("Амин!")
Че се провикна стар баща:
"Я бре сине, я се спусни,
че хвани брезата коза за рогата!"
То не хвана брезата коза за рогата,
а най-хвана чернооката мома за ръката,
че я заведе при майка си -
на майка му слугиня, на него робиня,
дом да градят, дом да събират,
челяд да създават и да устареят,
като дядо Адам и баба Ева.
("Амин!")
Под път малка нива,
над път голяма нива,
на крушчица люлчица,
в люлчица момченце
като едно ясно звънченце.
Да наспори Бог в този дом -
пълни хамбари със жито,
пълни кошари с агнета,
овце, крави и телета,
пълна бъчва с вино,
пълна кесия с пари.
Да сте живи и здрави догодина,
догодина до Амина!
("Амин!")
Белцов, Беленско; коледарска "молитва" (Архив КБЛ-ВТУ).
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 19.12.2005
Български коледни благословии. Съставителство и редакция Тодор
Моллов. Варна: LiterNet, 2005-2010.
|