Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Георги златарче (1. Златарче и мома)

- Ой, Гьорги, Гьорги, куюмджи Гьорги,
ти си ми са си чуло, причуло,
ситно да лееш, тьонко да нижеш;
ще ти проводям два драма сребро,
да ми направиш ситни синджири
и на гюхчяну рьосну герданче;
дено артиса, да го не скриеш,
че ми ще, Гьорги, сьорце остана.
- Ой, Гане, Гане, беличко Гане,
ти си ми са си чуло, причуло,
ситно да шиеш, тьонко да ткайш;
ще ти проводям скаман памучек,
да ми изткайш бурунджук ризка;
дено артиса, да го не скриеш,
че ми ще, Гане, сьорце остана.
- Ой, Гьорги, Гьорги, куюмджи Гьорги,
де са е чуло, чуло видело,
от скаман памук да се наткае,
да се наткае бурунджук риза,
да че ми ще дума продума -
дено артиса, да го не скриям,
че ще ти, Гьорги, сьорце остане!?
- Ой, Гане, Гане, беличко Гане,
де се е, Гане, чуло видело,
два драма сребро да се излеят,
да се излеят ситни синджири,
и на гюхчяну рьосну герданче,
та че ми още дума продума -
дено артиса, да го не скриям,
че ми ще, Гьорги, сьорце остане!?
Ой Гане, Гане, беличко Гане,
я се наимам да ти га сторем,
ако си дойдеш и ти самичка,
я да ги леем, ти да помагаш...

 


Долно Райково, Ахърчелебийско, дн. Смолян, кв. Райково (СбНУ 7, с. 41, № 21; =БНТ 8, с. 441 - "Куюмджи Георги"); синджири - в оригинала "шиньжиреа".

В бележка под линия записвачът отбелязва: "Шиньжиреа - сребърни синджирчета от 1 до 24 реда, краищата им събрани по ред на една триъгълна плочица, и тя сребърна, като лента, които носят в Ахъчелебийско и Рупчоско българките, когато са невести, в първите няколко месеца след венчаването си; тия са дар (нишан) от момъка на момата, когато се сгоди, и се носят с гиздилото. Рьосну (прилаг.; рьоса - същ.) казват на нещо ситно, но прилично разредено." (бел. съст., Т.М.).

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 19.09.2005
Български фолклорни мотиви. Т. I. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010
Български фолклорни мотиви. Т. V. Исторически песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010