Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Сестра укрива преследван брат

Турци търсят Миота войвода,
да го намерят жив да го обесят.
Скрила го е него мила сестра,
скрила го е у ладени зевници,
в зевници в златни ковчези,
в ковчези, в свилни дарове,
в дарове брата увила.
Когато дойдоха турци яничари,
Навлезли в момини двори,
пък хванаха неговата мила сестра.
Дваж, триж я през поли шибнаха.
- Казвай, моме, Миота войвода!
- Назад, назад, турци яничари!
Как да кажа, като не го зная.
- Казвай, моме, Миота войвода,
че режем твоите бели ръце,
че режем ръце до рамене.
- Режете ги, ако ги режете.
Как да кажа като го незная.
Отрязали нейните бели ръце,
отрязали ръце до рамене.
Пак я питат и я разпитват:
- Казвай, моме, Миота войвода,
че режем твоите тънки крака,
че режем крака до колена.
- Режете ги, ако ги режете.
Как да кажа като го незная.
Отрязали нейните тънки крака,
отрязали крака до колена.
И я питат и пак я разпитват:
- Казвай, моме, Миота войвода!
Че въртиме твоите черни очи.
- Въртете ги, ако ги въртите.
Как да кажа, като го незная.
Извъртели нейните черни очи.
Намерили миотово либе.
Дваж, триж я през поли шибнаха.
- Казвай, моме, Миота войвода!
- Почакайте, царската потеря,
чакайте поле не калайте,
че да кажем, не ме е грижа.
Скрила го е него мила сестра,
скрила го е у ладени зевници,
в зевници в златни ковчези,
в ковчези, в свилни дарове,
в дарове брата увила.
Пък влезли турци яничари,
пък влезли у ладни зевници.
Намерили Миота войвода.
Покарая да го бесят.
Жално вика нему мила сестра:
- Леле, брате, леле, мили брате,
нямам очи тебе да погледнем,
нямам ръце тебе да прегърна,
нямам крака тебе да изпратя.

 


Банкя, кв. Михайлово, Софийско; трапезна (Архив КБЛ-ВТУ); Миота, Миоте - от името Мио, Михо.

 

 

=============================
© Електронно издателство LiterNet, 05.08.2008
Български фолклорни мотиви. Т. II. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2010.