Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

Виша герекиня поставя трудни условия за женитба

Провикнала се Виша Гръкиня,
Виша Гръкиня, царска робиня:
- Кой ще се нае и най нае,
да си посее над море лозе,
над море лозе, над брягом дюли?
Наело ми се черно латинче,
наело ми се, посеяло е
над море лозе, над брягом дюли -
той ще да вземе Виша Гъркиня,
Виша Гъркиня, царска робиня...
Отговаряше Виша Гъркиня:
- Ой ми те тебе, момче латинче,
тъй не съм рекла, тъй ти се счуло!
Ами си рекох: - Който оплете,
който оплете от пясък въже,
да го окачи над Цариграда,
над Цариграда, в Узун-чаршия,
той ще да вземе Виша Гъркиня,
Виша Гъркиня, царска робиня!
Наело ми се момче латинче,
наело ми се, оплело го е...
Отговаряше Виша Гъркиня:
- Ой ми те тебе, момче латинче,
тъй не съм рекла, тъй ти се счуло!
Ами си рекох: - Който преплува,
който преплува Бялото море
от Царски сарай до Кун-капия,
от Кун-капия до Еди-куле!
Наело ми се момче латинче,
наело ми се, преплувало го -
от Царски сарай до Кун-капия,
от Кун-капия до Еди-куле...
Отговаряше Виша Гъркиня:
- Ой ми те тебе, момче латинче,
тъй не съм рекла, тъй ти се счуло!
Ами си рекох: - Който си свали,
който си свали звезда Зорница,
звезда Зорница от синьо небе,
той ще да вземе Виша Гъркиня,
Виша Гъркиня, царска робиня...
Наело ми се момче латинче,
че си направи стрела стрелница,
та да я хвърли към синьо небо,
за да си свали звезда Зорница!
Момче на мома тъй отговори:
- Ой ми те тебе, Виша Гъркиньо,
Виша Гъркиньо, царска робиньо,
я излез, излез на пенджурите,
та си погледни към синьо небо -
как ще да сваля звезда Зорница!
Тя си излязла на пенджурите,
та си погледна към синьо небо;
то не замери звезда Зорница,
най си замери Виша Гъркиня,
та я удари в лява страница...

 


неуточнено, източно наречие; зап. Георги Теохаров (Български книжици, год. I, част ІІ, май 1858, кн. 1, с. 33, № 7; =Вазов-Величков 2/1884, с. 237). Записвачът е роден в Пещера, но през 1858 г. учи в Духовната семинария на Одеса - песента може да е записана и на двете места. (бел. съст., Т.М.).

 

 

© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.07.2017
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017
Български фолклорни мотиви. Т. ІІ. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2006-2017