|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Неразпознати брат и сестра оженени, майка им робиня
Разделила се Влашката земя.
Кой ще да дели, кой ще да мери?
Наел ми се Михал войвода,
Михал войвода, турчин татарин,
два дни я мери, три дни я дели.
Паднало ми се сестра на брата,
стара робиня - Михал войвода.
Станали ми са мало, не много,
мало, не много - девет месеца;
мъжка си рожба, джанъм, стекали.
Стара робиня закачи люлка,
положила е мъжко детенце,
хем го люляше, хем му пееше:
- Нанни ми, нанни, синово дете.
Как я, бре, зачу Михал войвода,
отговаряше Михал войвода:
- Ой те, бре, тебе, стара робиньо,
я да ми пееш снощната песня.
Стара робиня закачи люлка,
положила е мъжко детенце,
хем го люляше, хем му пееше:
- Нанни ми, нанни, синово дете.
Отговаряше Михал войвода:
- Ой си те тебе, стара робиньо,
то откъде ти синово дете?
Отговаряше стара робиня:
- Знаеш ли, сино, помниш ли, сино,
кога беше година кишовна,
послед кишата беше сушата,
когато в село черкези дойдоха,
мене черкези, сино, откараха,
а тебе, сино, дете плениха.
Елесфака, дн. Доброплодно, Провадийско; инф. преселн. от Гьобел
в Мала Азия (СбНУ 47/1956, № 99 - "Майка се оженва за сина си").
© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 17.12.2016
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна:
LiterNet, 2006-2016
Български фолклорни мотиви. Т. ІІ. Балади. Съст. Тодор Моллов. Варна: LiterNet,
2006-2016
|