|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Либето му се омъжва за друг - 2 (Харесва жената на своя брат)
- Русе ле, мари, хубава,
пуста ви било, Русе ле, (2)
вашата долна махала -
дано я огън изгори,
дано я вода понесе,
дето има моми хубави
и карагьозлум невести!
- Деверю, мили деверю,
за кого да те оглавя,
за коя мома хубава...
Чим ние моми немаме
и карагьозлум невести?
- Русе ле, мари, хубава,
ти вземи, вземи, Русе ле,
вашите бели харкуми,
та поди утре за вода.
Натучай бели харкуми,
никни, погледни харкуми,
кого ми видиш в харкуми,
за него да ме оглавиш.
Та бе Русе ле одзела
Техните бели харкуми,
наточи вода студена,
никна, погледна в харкуми,
никого Руса не виде,
сама се виде, Русе ле.
Руса деверю ромоне:
- Деверю, мили деверю,
намой дума тия думи,
да те не чуе батю ти,
тебе кье кара и на ке,
мене кье шия одреза,
белата шия с гердана.
Малък Дервент, Софлийско - Гърция; зап. в Ортакьой; хороводна
(Стоин-ИЗТр, № 1321 - "Девер задиря снаха си").
© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 05.07.2016
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна:
LiterNet, 2006-2016
Български фолклорни мотиви. Т. VІ. Любовни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна:
LiterNet, 2006-2016
|