|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
Либето му се омъжва за друг - 1 (Канят го за кум, кръстник, девер)
Хей, вино пие, вино пие,
Малъмка войвода,
вино пие, вино пие,
вино и ракия
на планина, на планина
на Игликовина.
Хей, кой налива, кой долива,
кой чаши прелива?
Налива ги, прелива ги
младо байрактарче,
младо байрактарче, джнъм,
младо дукатинче.
Хей, проговаря, проговаря
Малъмка войвода:
- Ой те тебе, ой те тебе
младо байрактарче, джанъм,
младо докутинче.
Хей, като ядаш, като пиеш,
защо сълзи рониш,
защо сълзи рониш, джанъм,
чаша си доливаш?
Отговаря, отговаря
младо байрактарче,
младо байрактарче, джанъм,
младо докутинче:
- Хей, как да не плача,
как да не жале,
снощи ми са дошли
два тежки хабера, джанъм,
две жълти бъклици,
две жълти бъклици, джанъм,
пълни с руйно вино.
Хей, кум да ида, кум да ида,
либе да венчавам.
С кои крака, с кои крака
на сватба ще ида,
с кои очи, с кои очи
либе ще погледна?
Кубадън, дн. Лозница, Търговищко; инф. род. в Леденик, Великотърновско
(Славей ми пее, мале мо. /Съст. Иван Джебаров. С., 1988, с. 99).
© Тодор Моллов, съставител
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 05.07.2016
Български фолклорни мотиви. Т. І. Обредни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна:
LiterNet, 2006-2016
Български фолклорни мотиви. Т. VІ. Любовни песни. Съст. Тодор Моллов. Варна:
LiterNet, 2006-2016
|